<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/1.5.1.2" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Xu Bing: Living Word</title>
	<link>http://www.garyfeng.com/wordpress/2005/06/25/xu-bing-living-word/</link>
	<description>如 影 随 行</description>
	<pubDate>Sat, 11 Oct 2008 22:48:57 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=1.5.1.2</generator>

	<item>
		<title>by: Suzanne McCarthy</title>
		<link>http://www.garyfeng.com/wordpress/2005/06/25/xu-bing-living-word/#comment-951</link>
		<pubDate>Wed, 29 Jun 2005 06:16:55 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.garyfeng.com/wordpress/2005/06/25/xu-bing-living-word/#comment-951</guid>
					<description>Lots of food for thought here. I love the bird also. 

Suzanne</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Lots of food for thought here. I love the bird also. </p>
	<p>Suzanne
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: gary</title>
		<link>http://www.garyfeng.com/wordpress/2005/06/25/xu-bing-living-word/#comment-941</link>
		<pubDate>Sun, 26 Jun 2005 17:05:32 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.garyfeng.com/wordpress/2005/06/25/xu-bing-living-word/#comment-941</guid>
					<description>Just wanted to point out the obvious, the Monkey Grasping for Moon is another telling of the story of the Tower of Bable, although in written languages and about written languages. Hopelessness and chaos for both monkeys and homo sapien.</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Just wanted to point out the obvious, the Monkey Grasping for Moon is another telling of the story of the Tower of Bable, although in written languages and about written languages. Hopelessness and chaos for both monkeys and homo sapien.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: gary</title>
		<link>http://www.garyfeng.com/wordpress/2005/06/25/xu-bing-living-word/#comment-940</link>
		<pubDate>Sun, 26 Jun 2005 16:59:07 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.garyfeng.com/wordpress/2005/06/25/xu-bing-living-word/#comment-940</guid>
					<description>With regard to the Bird project, I would suggest continuing from English to Greek and possibly to the cuniform and then back to the bones. that would complete the circle. 

The bird, as it's written, is never free.</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>With regard to the Bird project, I would suggest continuing from English to Greek and possibly to the cuniform and then back to the bones. that would complete the circle. </p>
	<p>The bird, as it&#8217;s written, is never free.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>
